Noppeid kaubamärgitaotlustest: lukspallid ja püksikaitsmed

Maiken Mägi
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Nii mõnedki kaupade ja teenuste nimed panevad kukalt kratsima.
Nii mõnedki kaupade ja teenuste nimed panevad kukalt kratsima. Foto: SCANPIX

Patendiamet on kokku pannud väikese keelenurga neile esitatud kaubamärgi registreerimise taotluste kaupadest ja teenustest, sest taotlustes võib näha vägagi eripäraseid keelendeid.

Patendiameti infoosakonna teabetalituse juhataja Eve Tammaru täpsustas, et selle loetelu mõte  on meelde tuletada, et enne taotluse saatmist tasub see mõttega üle lugeda. «Siinjuures tasub lisada, et olukord on tublisti paremaks muutunud ja nii huvitavaid leide pole enam tükil ajal meieni jõudnud,» ütles ta.

Nopped patendiametile esitatud kaubamärgitaotlustest:

  • hoonete puhastamine, sh fassaadide pesemine, rottide hävitamine ja hooldus
  • krediidikaartide väljastamine, üürimine ja rentimine
  • arvutitööjaamade osad, sh trükkalid
  • kirjutavast pressist väljavõtete ja koopiate tegemine
  • varustamine raamatutega, brošüüridega, dokumentidega ja pamflettidega (pro buklettidega)
  • parfümeeriatooted, sh lõuaveed, lõuakreemid, lõuabalsamid
  • arvutivõrgend
  • mitteravivannivahend
  • teksariidest üla- ja alakeharõivad ning kaelarõivastus
  • filmisuveniirid (pro kinomemorabiilid)
  • õudusalased elavettekanded
  • varustamine faktilise ja fiktiivse informatsiooniga
  • päikesehooldusvahendid
  • plastist ja polüstüreenist laste kaitsekiivrid; metallist laste jalgrattasadulad
  • kantseleitarbed, trükitooted, organisaatorid (ajaplaneerijad), kinkepaber ja kirjatarbed; seltskonna ja erakonna nipsasjad
  • kaubamärk koosneb inglisekeelsetest sõnadest «Jungle Pop», mis eesti keeles tähendavad «Pauk džunglis» ning graafilistest elementidest
  • liising- ja üüriautodeks mõeldud kerega varustatud või ilma kereta asendusmootorsõidukite, samuti tagavaraosadeks mõeldud kõigi kasutamiskõlblikkuse säilitamiseks vajalike osade ja manuste jaoks
  • anda elektrooniliselt edastatavat informatsiooni informatsioonilt informatsioonile ja informatsiooni esitavatele plokkidele
  • telekommunikatsiooniteenused, sh andmekommunikatsioon tele-, posti-(!) ja andmesüsteemide kaudu; multimeedia sõnumiteenused
  • merereiside, reiside ja puhkuste korraldamine, käitamine ja seadmestamine, kruiisi-reisija puhkusevahendite korraldamine, opereerimine ja varustamine
  • kirjatarbed, paberist peomütsid ja lemmikud, tegevusi võimaldavad raamatud
  • mosaiik- ja manipuleeritavad mõistatused, mängukeskkonnad ja nende aksessuaarid, mängulumekuplid
  • elektrilised aurustajad kasutamiseks majapidamises ja sarnaseks kasutamiseks mattide ja vedelike jaoks, mis sisaldavad insektitsiide, desodoriseerivaid ning desinfitseerivaid aineid
  • peanaha ja juuste puhastus-, hooldus-, ravi- ja ilustamisvahendid
  • telekommunikatsiooni- ja andmetöötlusseadmestik ja -aparaadid koos korrastatud virtuaalse turu ning kohtamispaikadega heli-, video- ja andmesignaalide edastamiseks ja vastuvõtmiseks interaktiivses koostöös kasutajatega ja tasuliste seadmetega
  • andme- ja telekommunikatsioonialane tegevus, andmetöötlus- ja telekommunikatsiooniterminalide ja -telefonide vahel andmetöötlemis- ja telekommunikatsiooniinstallatsioonides vahetatavate heli- ja videosignaalide/-andmete sisude edastamine ja esitlus
  • spetsialisti konsultatsioonid, mis on seotud telekommunikatsiooniga ja arvutikasutajatega kommunikatsioonitehastes ja kommunikatsioonitehaste väljatöötamisega
  • veebi projekteerimine, tehnokäsitlus ja konsultatsioon; interneti ja veebiandmete teenused, nimelt digitaalne tuvastus ja sertifitseerimine; rakendusteenuse pakkumisteenused
  • elektri, võimsuse, õhu, sh suruõhu, sooja, külma, gaaside ja õlide ning energeetiliste kütuste ladustamine
  • korvpallialased arvutitarvikud, hiirepadjad, hiired... korvpallialased rõivad, jalatsid, peakatted
  • videosõnumite ja andmete infoteenused
  • imprinditud (pro märgistatud) paber
  • kahesuunalised raadiod (pro kahesüsteemsed raadiod - ingl two-way radios)
  • vesikäimlavaagnad (pro WC-potid - ingl water closet bowls)
  • brändi ja selle sisu loomine (pro brand ja selle sisu loomine; ingl brand on eesti keeles kasutusel tsitaatsõnana, mis sisuliselt tähendab - margitoode või hea mainega firma- või kaubamärk; brändi on inglise keeles brandy ja selle sisuga sobib joomine küll paremini kui loomine)
  • klubide ja ühingute mitmesugustes erinevate teemade ja huvide valdkondades aktiivses režiimis teostatavate tööde teenused
  • aktiivses režiimis arvutikasutaja
  • mittemedikamentsed tualettveed (pro mittemedikamentoossed tualettveed)
  • sageli lendajate boonusprogrammi haldamine, sageli lendajate boonusauhindade kättesaamise korraldamine
  • harjutusseadmed kehakaaluga seoses
  • püksikaitsmed
  • kiirushoidikud
  • mootorrataste käsiraamatud
  • brändikesksete meelelahutuslike eriürituste korraldamine (erilised joomapeod?)
  • mobiilsed börsilendurid (lendurid kaubaks?)
  • programmeeritav pihuseade
  • akendel baseeruv terminal;
  • interkultuurne lapsehooldusprogramm
  • Internetis edastatav tarkvara, mida kasutatakse pimenduspiltidena, tapeedina, brauseri disainidena ja kursorina (super-tiigrihüpe, isegi tapeet juba Internetist!)
  • arvutiprogrammid korvpallimängualase informatsiooni, statistika või trivia vaatamiseks (puuduvad andmed, mis keelest on võetud sõna trivia ja mida selle sõnaga on tahetud väljendada; eesti keeles on tuntud võõrsõnad triviaalne ja triviaalsus, mis tähendavad labast, kulunut või tavalist, ent trivia eesti keeles kasutusel ei ole);
  • lukspallid (kas luksuslikud või luksuvad pallid?)
  • korvpallikomplektid, mis sisaldavad võrku ja vilet (ehk lisaks veel treeningud, mis sisaldavad vett ja vilet, saaks täiskomplekti!)
  • rasestumisvastase kiirabi annustamisrežiim

Väljavõte kaebusest:

«Meie palume AS xxx esindajal kaebuse arutelule kaasa võtta nende firmas kanadelt saadava ühe kanamuna näidisena ja sama palume patendiameti esindajal esitada üks tehiskanamuna ja siis teeme mõlemad kanamunad kohapeal katki tõestamaks, millistest ja kelle poolt toodetavad on kanamunad klassis 29. Kui Patendiamet ei esita eelpool viidatud näidist, siis loeme seda ainult teooriaks, kuna teadupärast iga vaidlev pool oma väidet peab suutma praktiliselt tõestada ja seda ka patendiamet.»

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles